«День дублера»: владимирцы попробовали себя в роли работников Областной библиотеки
Если вам кажется, что технический прогресс подавляет популярность бумажных изданий, загляните в гости к работникам Владимирской областной научной библиотеки. День сотрудники начинают сбором литературного урожая — еженощно горожане сдают примерно по 10 книг через специально обученный автомат. К десяти часам трехэтажное здание оживает; на скрытой от читательских глаз территории библиотекари, перемещаясь вверх-вниз на лифте, путешествуют по книгохранилищу объемом в 380000 томов. В специально отведенных помещениях ремонтируются обложки редких изданий, под стекло большого сканера загружаются материалы для оцифровки. Оказывается, сотрудники выполняют огромное количество функций, а не только выдают книги на руки.
Для того, чтобы рассказать о своей деятельности и показать все тайные комнаты Областной, библиотекари приурочили к профессиональному празднику интерактивную программу «День дублера». На несколько часов гости становились участниками процессов — искали ответы на вопросы читателей, собирали литературные выставки, расставляли книги по полкам. Журналисты «Ключ-Медиа» присоединились к группе заинтересованных владимирцев и оказались не просто в стенах Областной библиотеки. Мы побывали там, куда посторонним вход запрещен; там, где тишину соблюдать необязательно.
Перед тем, как допустить владимирцев и гостей города к работе, сотрудники отправили желающих на экскурсию. Знакомство с Областной библиотекой начинается почти с вешалки, точнее — со стойки регистрации, расположенной возле гардероба. Получая читательский билет (для этой процедуры необходимо иметь при себе паспорт), посетитель библиотеки открывает двери в огромный и снаружи невидимый мир. Брать книги на дом умеют многие, однако, до специально оборудованного зала для чтения доходит не каждый.
Поднимаемся на третий этаж: в просторном помещении располагается бумажная картотека, которая уже несколько лет не используется, ее перевели в электронный формат. Поблизости дежурный библиотекарь. Запрашиваемую книгу он находит в каталогах, после чего передает сведения работникам книгохранилища.
В главном здании, рассказывает Наталья Гречиха, от глаз читателей скрыто 6 этажей — это книгохранилище, по которому сотрудники перемещаются на лифте. Просто так найти нужный том не представляется возможным. Каждый помечен номером, а номера, соответственно, присутствуют в электронном каталоге. Ярусы хранилища оборудованы мобильными стеллажами, увеличивающими площадь хранения (раньше, вспоминают сотрудники, здесь были стеллажи до потолка). Примерно раз в год конструкции убираются специальным образом с помощью водного пылесоса. Более того, нужную температуру и влажность поддерживать приходится постоянно.
К документам из хранилища читатели обращаются постоянно, большую их часть, за исключением редких экземпляров, можно брать на дом. Самые раритетные датируются 16-м веком. Конечно, такую ценность посетители могут прочесть только в зале, надев перчатки, — следы пальцев на страницах портят ветхую бумагу. Александр Ковзун, заведующий отделом редких книг, поясняет:
«Критериев редкости довольно много. Первое, что приходит в голову, — это малое число экземпляров. Это могут быть издания, напечатанные специально в ограниченном количестве и только для избранных. Допустим, автор издал книгу тиражом в 50 экземпляров и распорядился раздавать всем на своих похоронах. Это физический параметр, но есть и другие. Допустим, особые экземпляры, которые украшены или автографом, или экслибрисом (прим.: знак принадлежности), или добавлена сюита из подготовительных материалов, иллюстраций — так любили делать французы в 18-м веке.
Редкость придает красивый переплет, выполненный известным мастером. Кстати, к редким также относятся книги с уникальной информацией. Историк Татищев работал, используя и цитируя разные летописи — а до 12-го века все данные утрачены, как и „Слово о полку Игореве“, — поэтому библиотекари ценят эти экземпляры».
Во Владимирскую областную библиотеку редкие книги поступают разными способами — это подарки из личных собраний горожан, других библиотек. Подобных рукописей, газет, карт, книг сейчас насчитывается около 11000:
Редкие книги требуют особого ухода: соблюдения температурно-влажностного режима, мелкого ремонта, постоянного контроля. В конце 19-го века бумага создавалась из древесной массы, проработанной едкими химическими веществами. И такие издания медленно разрушаются, листы темнеют и надламываются вместе с кожаными переплетами. Страшнее всего ситуация с периодикой, ведь советские газеты рассчитаны на 20 лет эксплуатации. Поэтому библиотека их оцифровывает, а читатель получает нужную информацию в электронном виде.
Немногие ветхие книги имеют рыночную стоимость, однако, если в семейных архивах владимирцев найдутся уцелевшие экземпляры прошлых лет, библиотека с радостью примет любой дар. Заведующий отделом редкостей поясняет:
Для того, чтобы навсегда сохранить важную информацию, библиотекари переводят ее в электронный формат. У Областной библиотеки такая возможность появилась в 2010-х годах, причем к нынешнему моменту оборудование уже обновлялось. Через специальный сканер за все это время прошло около 2000 книг, 8000 газет и экслибрисов, делится подробностями Мария Новикова:
Оцифровка одной маленькой книги (листов на тридцать) растягивается до нескольких рабочих дней, процесс трудоемкий и требующий внимания на каждом этапе. Не проще приходится каталогизаторам, которые в огромном кабинете работают с настоящими бумажными книгами. Любой попавший в библиотеку экземпляр оказывается в руках экспертов в области всего: для составления каталога сотрудникам необходимо изучить книгу, определить ее жанровые и другие составляющие, а затем зашифровать все по определенным скриптам. Все для того, чтобы любители фантастики смогли найти на нужных полках «Гарри Поттера» Джоан Роулинг (кстати, самая зачитанная владимирцами серия книг).
Кроме того, в библиотеке есть отдел литературы на иностранных языках В нем представлены книги на 65 зарубежных и 16 языках народов России, уточняет Ольга Акимова. Здесь читатель найдет не только учебные пособия, но и художественную литературу в оригинале, журналы, мировую классику на английском и информацию о программах обучения за рубежом. Среди самых популярных языков библиотекари выделяют французский, китайский, итальянский и испанский. Кстати, некоторые печатные книги присутствуют и в аудиоформате на дисках.
В «День дублера» преданные читатели попробовали себя в роли специалистов, разобравшись с «теорией», и вышли на позиции в самой библиотеке — секции абонемента. До работы с документами и персональными данными горожан никого из присутствующих по понятными причинам не допустили, зато принять сдаваемые книги и расставить их по нужным полкам — пожалуйста. Задача, между прочим, не из легких.
Внутри книжного мирка царит особый, библиотекарский дух. Работники чуть ли не с закрытыми глазами находят популярные экземпляры, из недр выуживают редкие, а, в целом, — расставляют книги по самым разным критериям. Без библиотекарей читатель не справился бы с бесконечными данными и сотней тысяч книг. Поэтому возвращайте издания вовремя, аккуратно с ними обращайтесь и, конечно же, чаще посещайте библиотеку!