108 апельсинов, цвет настроения - красный и особенности восточного Нового года во Владимире
Едва передохнув после долгих зимних каникул, мы с радостью готовы к новым праздникам и находим для этого повод. Новый год по восточному календарю, который каждый год меняет дату в пределах февраля, уже стал почти своим. Особенно после того, как в России бурно размножились китайские ресторанчики и японские «сушилки». Владимирцы в интересе к восточной экзотике не уступали жителям других регионов.
Но в этом году отношение к празднику несколько изменилось, как и к прочим предметам экспорта из Поднебесной. Причина понятна — пандемия вируса, проникшего сквозь Великую стену. Хотя единодушия в отношении к дню красных фонариков нет.
Во-первых, в этом году китайский Новый год — палиндром, перевертень. Ведь число 12.02.2021 одинаково читается в любых направлениях. А во-вторых, печеньки с предсказаниями, фейерверки и петарды, презенты в виде фигурок символа года в подарок в феврале стали такими же привычными, как оливье и шампанское 31 декабря.
Психолог и литератор Ольга Гунина не первый год исследует причины пристрастия людей к праздникам, торжествам и ритуалам.
Что же касается новогодней атрибутики, то в этом она эксперт. Книга Гуниной «Прошлогодний Дед Мороз. Новогодние новеллы и не только...» была представлена на Всероссийской книжной выставке на Красной площади, участвовала в престижных писательских форумах, стала дипломантом IV ежегодного областного конкурса «Владимирская книга года».
К тому же, сама писательница со школьных лет играет Снегурочку на новогодних вечерах.
Так нужен ли нам китайский Новый год?
Выходит, что к веселью, праздничной кутерьме и бесшабашности нас понуждает страх?
Но если мы отработали эти «гештальты» в свой родной российский Новый год, к чему нам экзотический — со всеми этими драконами, иероглифами и нездешними ритуалами?
До Китая делегация драмтеатра еще не доехала. Но в Монголии их встречали радушно.
Сегодня у петард и фейерверков противников не меньше, чем сторонников. Трагичные финалы от баловства с шутихами стали предметом внимания государства.
Но Ольга Гунина не похожа на Гринча, отбирающего у нас праздник. Психолог считает, что в самые сложные времена отменять праздники не следует. Опять же — подарки лишними не бывают.
А теперь — вопрос на засыпку. Отмечают ли в семье Гуниных — Ольги и Бориса, директора Владимирского театра драмы, — китайский Новый год?
Писательница и координатор фестивальных проектов театра, улыбаясь, выдает страшную тайну:
Однако, традиция собираться за новогодним столом непременно всей семьей и украшать дом у Гуниных волне отвечает старым китайским ритуалам.
К тому же внук Лев учит китайский язык.
Если лет пятнадцать назад мы просто сверялись с гороскопом: в чем встречать приходящий год и что ждет твой знак в зодиакальном цикле, то сейчас российские дети учат китайский и получают высшее образование в КНР. О китайских туристах не будем, хотя индустрии путешествий им явно не хватает.
Лю Кунь — основатель и директор школы китайского языка «Шуан Юй», что значит «две рыбы». Не простые, а те, что образуют символы Инь и Янь. Она уже семь лет живет во Владимире, окончила аспирантуру, преподавала китайский. Кун Лю — коренная жительница Пекина, владеет эталонным китайским путунхуа и пекинским диалектом. Муж и четырехлетний сынишка — Гу Юй Вей и Гу Чин Энь тоже живут во Владимире.
Тем, кто спрашивает преподавателя, как ее называть, уточняет:
Лю Кунь уточняет это не случайно. Самое важное при подготовке китайского Нового года — написать правильные пожелания на листочках красной бумаги и на таких же пурпурных фонариках.
Красный цвет — символ праздника в Китае. А слова пожеланий, новогодние стихи передаются из поколения в поколение несколько тысяч лет.
Красные листочки на двери аудитории Лю Кунь развесила заранее. Они написаны иероглифами традиционной усложненной формы, используемой в знаменитой китайской каллиграфии, и в упрощенной, современной. Традиционные парные надписи пишут и читают справа налево, а современные слева направо. В содержании — никакой мистики и загадок. «Shuangyu hany» — «Китайский язык в Шуан Юй». «Ren ren xue hanyu» — «Здесь каждый человек изучает китайский». «Nian nian you shuangyu» — «Год за годом, всегда есть „Шуан Юй“».
На знаменитых китайских фонариках тоже есть надписи. Лю Кунь рассказала, что чаще всего — это загадки. Тем, кто отгадал, полагается подарок. Только вручают его в конце затяжных торжеств — в первое полнолуние после Нового года.
Нарядные атрибуты праздника вывешивают возле магазинов, лавочек, кафе. И если на них начертана загадка, которую ты разгадал, — приходи за подарком. А если хозяин дома вывесил фонарик у входа, а не в доме, значит — за вознаграждением может обратиться любой, кто знает ответ на зашифрованный вопрос.
Бычков, крыс и мартышек — символов наступающего года, жители Поднебесной, похоже, друг другу не дарят, хотя и успешно заполняют ими наши рынки. Беседуя с местными, делаешь вывод, что главное в подготовке к празднику — навести идеальную чистоту в доме, прежде чем развесить фонарики и поздравительные стикеры, и позаботиться о праздничном столе. Обязательно должны быть и рыба, и мясо, много салатов и овощных гарниров.
У китайцев свои аналоги нашего оливье — в ожидании новогодней ночи вся семья лепит традиционные пельмени цзяоцзы.
Она не только лепит новогодние пельмени для сына и мужа, но и делится приемами с учениками. Но в 2021 году праздник-палиндром отметят нетрадиционно.
Это было незыблемо, что к праздничному ужину даже члены семьи, которые работают или учатся в других городах или странах, возвращались домой. Поэтому в стране прогнозировали, что для встречи Нового года по лунному календарю с семьями будет совершено около 407 миллионов железнодорожных поездок. Но в этом году, как и в 2020, Лю Кунь с мужем поздравят родных в WeChat. Этот интернет-мессенджер и еще QQ используют в Китае. Это будут не такие веселые каникулы, как бывало прежде, сокрушается Лю Кунь. В эти февральские дни китайцы обычно встречались с друзьями, играли в традиционные игры, общались. Само новогоднее застолье с изобильным ужином отходило на второй план.
Мы задаемся вопросом: зачем нам отмечать Новый год по лунному календарю. А вот китайцы уже давно отмечают этот праздник со всей планетой — 1 января, и не заморачиваются.
Если традиции приживаются, значит, это кому-нибудь нужно.
В дружной семье Орловых к Китаю относятся с пиететом. Не только интересуются культурой, но и всерьез изучают язык. Мама — Ольга Орлова — сдала экзамены и получила престижный сертификат. А для старшей дочери Арины язык Ли Бо стал профессией, она изучает его в университете. Младшая, Тася, осваивает актерское мастерство в театральном вузе.
В Китае Ольга с дочками побывала в канун самого важного для страны праздника. Если коротко: все, о чем слышали прежде, увидели сами. Торжество красного и золотого, раньше дозволенного лишь императору, записки с пожеланиями, изобилие экзотической еды.
Те самые фермы морепродуктов, которыми нас пугают приверженцы ЗОЖ, а китайцы там же и живут.
И бодрые, спорящие с возрастом, китайцы.
Как эта дама 82-х лет, закинувшая для разминки ногу на вазу. Ничего себе растяжечка!
Встреча Нового года по лунному календарю в доме Орловых — это яркое шоу, ритуал, привлекающий счастье, здоровье, богатство. Только представьте, что в полночь накануне смены лунного цикла по вашей квартире катаются 108 ярко-оранжевых апельсина. И танцуя среди них, вы произносите: «Счастье в дом! Удачу в дом! Любовь в дом!»
Про красивый ритуал Ольга Орлова узнала на семинаре Натальи Правдиной в Москве, куда попала случайно.
Для того, чтобы ваши обращения к атмосфере среди апельсинового изобилия были услышаны, нужно навести в доме идеальную чистоту и купить 108 апельсинов.
Каков же смысл этого цитрусового нашествия?
Как не спросить: растет ли благосостояние семьи после таких ритуалов?